1سَبِّحِاسْمَرَبِّكَالْأَعْلَى
Sabbihi isma rabbika al-aAAla
Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
2الَّذِيخَلَقَفَسَوَّى
Allathee khalaqa fasawwa
Celui Qui a crée et agencé harmonieusement,
3وَالَّذِيقَدَّرَفَهَدَى
Waallathee qaddara fahada
qui a décrété et guidé,
4وَالَّذِيأَخْرَجَالْمَرْعَى
Waallathee akhraja almarAAa
et qui a fait pousser le pâturage,
5فَجَعَلَهُغُثَاءأَحْوَى
FajaAAalahu ghuthaan ahwa
et en a fait ensuite un foin sombre.
6سَنُقْرِؤُكَ
فَلَاتَنسَى
Sanuqri-oka fala tansa
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
7إِلَّامَاشَاءاللَّهُإِنَّهُيَعْلَمُالْجَهْرَوَمَايَخْفَى
Illa ma shaa Allahuinnahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché.
8وَنُيَسِّرُكَ
لِلْيُسْرَى
Wanuyassiruka lilyusra
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
9فَذَكِّرْإِننَّفَعَتِالذِّكْرَى
Fathakkir in nafaAAati alththikra
Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
10سَيَذَّكَّرُمَنيَخْشَى
Sayaththakkaru man yakhsha
Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
11وَيَتَجَنَّبُهَاالْأَشْقَى
Wayatajannabuha al-ashqa
et s'en écartera le grand malheureux,
12الَّذِييَصْلَىالنَّارَالْكُبْرَى
Allathee yasla alnnaraalkubra
qui brûlera dans le plus grand Feu,
13ثُمَّلَايَمُوتُ
فِيهَاوَلَايَحْيَى
Thumma la yamootu feeha walayahya
où il ne mourra ni ne vivra.
14قَدْأَفْلَحَمَنتَزَكَّى
Qad aflaha man tazakka
Réussit, certes, celui qui se purifie,
15وَذَكَرَاسْمَرَبِّهِفَصَلَّى
Wathakara isma rabbihi fasalla
et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salat.
16بَلْتُؤْثِرُونَالْحَيَاةَالدُّنْيَا
Bal tu/thiroona alhayata alddunya
Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
17وَالْآخِرَةُخَيْرٌوَأَبْقَى
Waal-akhiratu khayrun waabqa
alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
18إِنَّ
هَذَالَفِيالصُّحُفِالْأُولَى
Inna hatha lafee alssuhufial-oola
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
19صُحُفِإِبْرَاهِيمَوَمُوسَى
Suhufi ibraheema wamoosa
les Feuilles d'Abraham et de Moïse.

Retour aux versets